Skip navigation

Category Archives: Fanarts of my works

The other night santiagu caught me off guard when he sent me some file named “fanart” through dropbox and told me “Maybe that will ring a bell”. When I opened it this is what I saw:

La otra noche santiagu me pilló desprevenida enviándome vía dropbox un .jpg llamado “fanart”, “A ver si te suena” me dijo. Cuando lo abrí me encontré con esto:
Image

His awesome version of the two characters involved in Wallflower! He says it’s not finished but I just couldn’t wait any longer. It’s a lovely personification of the girls and he managed somehow to nail it with the colours even though the comic is B/W. Go give the boy himself some love in his blog now!

¡Su genial versión de las protagonistas de Wallflower! Aunque el dice que no está terminado he tenido que colgarlo, no podía esperar. Me encanta como quedan las chicas en su estilo y además ha conseguido misteriosamente dar en el clavo con los colores a pesar de que el cómic está en B/N. Id a mostrarle un poquito de aprecio a su blog, ¡aaahora!

About the bilingual blog rant, I’ve been resisting this for almost three years cause I dislike having posts written in two languages all the time. I think it causes a bit of confusion and the tags part is real trouble but ever since wordpress started showing visit rates per country and I realised at least 33% of my traffic comes from spanish speaking countries I have decided that having a bilingual blog is less time consuming, less confusing and a better option than anything else at least until I can figure out how to get a language change button option or think of something else. Until then, a bilingual blog shall this one be.

En cuanto a lo del blog bilingüe, es algo a lo que me he resistido durante casi los tres años de existencia de este blog. No me gustaba la idea de publicar posts en dos idiomas distintos y además cuando llegamos al asunto de las etiquetas bilingües ya se vuelve una locura de cara a la gestión. Pero desde que wordpress muestra los ratios de visitas por país me he dado cuenta de que al menos el 33% de mi tráfico proviene de países en que se habla en castellano y la verdad es que un blog bilingüe es a día de hoy la opción que menos tiempo y confusiones me supone, al menos hasta que encuentre una solución mejor. Hasta entonces este blog será bilingüe.

I think this is the most I’ve ever written in this blog. Ever. xD // Creo que este post tiene el récord de número de palabras del blog con diferencia. xD

Advertisements
%d bloggers like this: